🌷

Upala, chúng tôi là ai?

image

Ban Biên tập và Truyền thông Upala

Upala, chúng tôi là ai?

Upala (hay Utpala) là tên của một loài hoa nổi tiếng trong Phật giáo, như bạn vẫn thấy trên tay của ngài Lục Độ Mẫu (Tara).

Dưới sự khởi đầu và với tâm huyết của Thượng sư Liên Chiếu, trải qua nhiều thử thách, tới đầu năm 2018, đội ngũ dịch thuật Upala đã thành hình. Chất lượng và sự đảm bảo về bản văn là quan trọng, ai dịch không quan trọng, phải không bạn? Xác định bỏ qua các sự đề cập tới tên của các thành viên vì chúng không đáng để nói tới, chúng tôi lấy tên Upala để phục vụ chủ yếu cho mục đích thủ tục hành chính, in ấn, đăng kí bản quyền, lưu thông, cũng như xác nhận về tính chính danh - chất lượng của bản dịch. Trong Upala có thể có thành viên này hôm nay tới, thành viên kia ngày mai ra đi, tất cả rồi sẽ thay đổi theo thời gian.

Upala cũng hoạt động chính thức dưới sự kết hợp cùng Chân Phật Bát Nhã Tạng - Tbboyeh, là tổ chức duy nhất và chính thức chịu trách nhiệm cho tất cả mọi bản văn kĩ thuật số của Sư Tôn. Cũng vì vậy, mọi bản quyền dịch thuật thuộc về Chân Phật Bát Nhã Tạng - Tbboyeh.

Ngày nay, đội ngũ Upala không chỉ biên phiên dịch, chúng tôi còn giúp thiết kế và chế tạo tôn tượng, pháp khí.. cũng như tìm cách hỗ trợ các bạn tu học hết mức có thể trong khả năng của mình.

Upala cũng đã được rất nhiều sự gia trì riêng, sự giao phó riêng, sự chấp thuận, sự ban cho các bảo vật tượng trưng riêng biệt từ Sư Tôn, từ chư vị các cõi giới, cũng như có sự cộng tác và hỗ trợ lớn lao từ các vị Thượng sư, pháp sư, luật sư, từ CPT Thế Giới, từ Tông Ủy Hội, từ Tbboyeh, từ Chân Phật Báo. Dưới sự gia trì của Sư Tôn, cùng với các bản dịch quý giá của các dịch giả khác, sách của Upala cũng được lưu giữ tại Thư viện quốc gia Đài Loan.

Tất cả những điều này dù cực kì trân quý trong tâm thức, nhưng chúng tôi không thấy có gì để khoe mẽ hay cần phải thể hiện sự chứng thực gì, chúng chỉ phục vụ cho mục đích chuyển ngữ tốt nhất mà thôi.

Tiêu chí dịch thuật của Upala là gì?

Văn bản được dịch với chất lượng và sự chính xác cao nhất có thể.

Đối với các văn bản thông thường, văn bản tin tức, đó là sự chính xác về thông tin. Đối với sách văn tập của Sư Tôn, việc dịch thuật cũng khó hơn vì phạm vi kiến thức mà Sư Tôn truyền tải rất sâu rộng, nhưng lại không hề khô khan và thiếu sự hài hước, rất đúng với bản chất con người của Sư Tôn, do đó các bản văn dịch cần mô tả và truyền được chính xác sắc thái, giọng văn, tính cách và tâm hồn của Sư Tôn. Và chưa hết, trong suốt mấy chục năm, sắc thái, tính cách, tâm hồn của ngài cũng thay đổi theo thời gian.

Có thể bạn chưa biết, trong suốt những năm qua, chúng tôi đã và vẫn đang cố gắng tìm thêm dịch giả để cộng tác, nhưng vẫn chưa tìm được dịch giả phù hợp và đáp ứng được đầy đủ các tiêu chí để cùng tham gia với Upala.

Upala hay Chân Phật có đại diện cho Chân Phật Tông tại Việt Nam không?

Không thưa bạn! Các tài liệu được biên phiên dịch đích thực được chính thức đăng tải và sử dụng tại Tông Ủy Hội, tại Kho tàng Chân Phật Bát Nhã Tạng Tbboyeh, tại Mạng Toàn Cầu Chân Phật TBSN cùng các nơi khác, nhưng chúng tôi không chính thức đại diện cho Chân Phật Tông tại Việt Nam.

Do các điều kiện ngoại cảnh, chúng ta chưa chính thức có Chân Phật Tông Việt Nam theo đúng toàn bộ ngữ cảnh, với trách nhiệm, quyền hạn cùng sự xác thực cần thiết và đầy đủ của nó.

Về mặt cá nhân, có duy nhất các vị Thượng sư xuất gia, trải qua đầy đủ mọi quy trình huấn luyện về nghi quỹ lâu năm cũng như có các chứng ngộ cao cấp, được bổ nhiệm chính thức từ Tông Ủy Hội và Sư Tôn về Việt Nam mới có thể đại diện cho Chân Phật Tông tại Việt Nam.

Về mặt tổ chức, chỉ có các tổ chức có sự chứng nhận đầy đủ của Tông Ủy Hội Chân Phật Tông, cũng như đảm bảo về mặt pháp luật địa phương tại Việt Nam.

Upala có giữ trọng trách to lớn nào của Chân Phật Tông không?

Không thưa bạn!

Chúng tôi tự nhận thấy bản thân không có bất kì phẩm tính nào xứng đáng nào để giữ vị trí trọng trách to lớn nào của Chân Phật Tông.

Chúng tôi chỉ là những con ong cần mẫn hàng ngày chăm chỉ, nhỏ bé, ở một nơi xa xăm vắng vẻ, đều đặn rút tỉa mật trong vườn hoa pháp rộng lớn của Sư Tôn và mang tới cho bạn. Chúng tôi không tham gia tranh giành, không muốn thị phi, và cũng không tính toán gánh vác những thứ lớn lao. Công việc nhỏ bé và khiêm tốn này là đã quá đủ cho chúng tôi cả một đời này rồi.

Chân Phật có phải là một tổ chức sản xuất tin tức độc lập và riêng biệt không?

Không thưa bạn!

Chúng tôi chỉ tổng hợp, trích dẫn, biên tập, rút ra và đăng lại một phần những bản văn do chúng tôi dịch trên Chân Phật Bát Nhã Tạng, trên TBSN, tại các chùa Lôi Tạng Tự..., nơi lưu trữ chính thức của Chân Phật Tông thế giới. Việc này nhằm trợ giúp các bạn độc giả không quen và gặp khó khăn với các hệ thống tổ chức trang tin thiên dành cho người Hoa của Chân Phật Tông.

Upala có định đứng ra lập nhóm giảng pháp và truyền pháp không?

Không thưa bạn!

Những lời giảng từ Sư Tôn đã là quá nhiều, quá đủ cho tất cả và cho từng cá nhân những ai yêu quý và có nhân duyên với Chân Phật Tông. Không cần thiết phải thêm vào đủ thứ nữa. Học, đọc cho hết, cho kĩ, cho thấm tất cả mọi lời dạy tâm huyết của Sư Tôn, có lẽ đã đủ hết cả một đời người.

Chúng tôi chỉ muốn truyền tải lại các lời giảng của Tôn Sư nhiều nhất có thể, chân thực nhất có thể, với hi vọng biết đâu có thể giúp được bạn một phần nào.

Bên cạnh đó, chúng tôi cũng âm thầm trợ giúp Chân Phật Bát Nhã Tạng, Tông Ủy cùng các vị xuất gia với nguồn lực hạn chế và kiến thức hạn hẹp của mình.

Vậy làm sao để học pháp từ Sư Tôn khi còn ở tại Việt Nam?

Bạn nên tự chịu trách nhiệm cho việc tu học của chính bản thân mình. Cần thận trọng.

Bạn có thể xin quy y, nhận quán đảnh trực tiếp hoặc từ xa từ Sư Tôn. Sau đó hãy y cứ nghi quỹ để thực hành, trong lúc trau dồi thêm kiến thức.

Nếu có thể, hãy bám sát càng nhiều càng tốt những lời dạy của Sư Tôn. Hãy đi theo dòng chảy chính thống từ các vị xuất gia, các vị Thượng sư - những vị có đủ phẩm tính, được kiểm tra và chính thức giao phó nhiệm vụ từ Tông Ủy Hội Chân Phật Tông. Từ đó các bạn sẽ có sự hỗ trợ và gia trì dài hạn, đầy đủ từ cả một hệ thống dòng truyền thừa.

Nếu không có hoặc chưa có điều kiện gặp được một vị Thượng sư, bạn có thể tạm thời học hỏi bên cạnh các vị thiện tri thức, các huynh đệ đồng môn giỏi giang và chân thực. Đó nên là hành giả tu tập chính xác, thành thục và thành tựu theo nghi quỹ của Chân Phật Tông trong rất nhiều năm.

Xin lưu ý: Chúng tôi không đủ phẩm tính và quyền hạn để đánh giá xác quyết hay giúp bạn xác thực được vị huynh đệ đồng môn nào là thiện tri thức.

Không gian Chân Phật gần đây có gì mới?

Gần đây, nhận thấy có nhiều bạn đọc gửi yêu cầu muốn uống trà và tán gẫu hỏi chuyện ngoài lề, chúng tôi có mở thêm Quán Trà, với tiết mục Uống Trà Tán Gẫu. Quán Trà được đặt dưới hình thức tán gẫu thoải mái, không gò bó. Bạn có thể tới, có thể không tới, có thể uống trà, có thể không, cứ thoải mái.

Chúng tôi không hề có mục tiêu giảng pháp, truyền pháp nào.

Quán Trà này rất tùy ý, chỉ để anh chị em huynh đệ mỏi chân ghé qua làm ngụm trà. Trà được pha mỗi hôm một khác, và cũng có vị khác nhau với từng người uống tại từng thời điểm. Nó cũng không được mở thường xuyên, chỉ mở ngẫu hứng khi một chủ quán rảnh rỗi, và khi có trà để pha. Khi không có trà, khi không có thời gian, thì sẽ chẳng có gì để pha mời bạn, Quán Trà sẽ đóng cửa.

Quán Trà và nội dung lời tán gẫu có nghiêm túc không?

Nội dung những lời tán gẫu, những câu trả lời bạn đọc, cũng chính là nước trà ở đây.

Thưa các bạn, chúng tôi đều pha trà rất nghiêm túc, từng miếng trà là từng giọt tâm huyết cả đời pha lẫn với lòng tôn kính Sư Tôn sâu sắc. Trà từ chúng tôi pha có lá trà tẩm ướp mong ước lớn lao rằng mỗi chén trà có thể giúp ích được phần nào, dù nhỏ bé, để bạn có thể hiểu hơn về Sư Tôn, về các văn tập và giáo pháp của Sư Tôn, cũng như cho chính bạn trên con đường tu tập Chân Phật Mật Pháp.

Cho dù vị của trà thế nào, chúng cũng chỉ được pha với mục đích làm tôn lên hương vị của Pháp, của Chân Phật Tông, của Sư Tôn. Không có Sư Tôn, quán trà này hoàn toàn vô nghĩa.

Trong khi bạn có thể chắp tay và cực kì nghiêm túc với những nội dung được chia sẻ tại bảng tin Chân Phật, thì ngược lại, tại Quán Trà, bạn có thể thoải mái tận hưởng sự lãng đãng, thoải mái nhấp ngụm trà và có thể thoải mái tận hưởng vị trà.

Cảm nhận vị trà ra sao, ngấm vào họng ra sao, phụ thuộc vào bạn.

Bạn tự do uống trà, có thể nhấp một ngụm trà và đổ nó đi, hay nâng niu chén trà uống tiếp. Không có bất kì sự áp đặt, bắt buộc nào hoặc sự đánh giá nào. Như vậy, bạn không có gì phải căng thẳng. Tuy nhiên, rất có thể lúc nào đó, bạn sẽ nhận ra vị trà ngọt ngào rất nghiêm túc, rất tâm huyết và tràn đầy tình cảm của đội ngũ Upala dành cho bạn.

Các bản văn của Upala đã hoàn thiện chưa?

Việc đưa một bản văn từ mức độ rất tốt lên tới mức hoàn thiện yêu cầu một nỗ lực không nhỏ. Sự hạn chế về tài nguyên, thời gian cũng khiến chúng tôi chưa thể hoàn thiện được ngay lập tức mọi bản văn. Cũng có một số điểm, chúng tôi chỉ có thể quyết định được chính xác nên sử dụng theo cách thức nào hợp lí nhất sau khi dịch cả một lượng văn bản đồ sộ.

Sau đó các bản văn bắt đầu được từ từ chỉnh lí và hiệu đính ngược lại dần dần. Rất nhiều bản văn vẫn chưa tới lượt chỉnh lí của mình. Mong các bạn thông cảm bỏ qua cho các lỗi nếu có. Chúng tôi xin chân thành sám hối với chư vị và với Tôn Sư về những thiếu sót của mình.

Upala nghĩ thế nào về sự tranh luận, phân tích và phê bình trong dịch thuật?

Chúng tôi rất nghiêm khắc với bản thân mình, cũng như với bất kì ai muốn vào hoặc đã vào đội ngũ Upala vì muốn đạt được chất lượng cao nhất trong khả năng có thể. Nhưng nếu không phải thành viên, (hoặc đã ra khỏi Upala), chúng tôi không có bất kì ý kiến gì. Chúng tôi không phê bình hoặc nghiêm khắc với bất kì ai khác ngoài chính chúng tôi.

Tôi thấy Upala thi thoảng rất mạnh mẽ và thô ráp trong các quyết định?

Rất tiếc khi để bạn thấy điều rất hiếm gặp này. Với các hoạt động thế gian, đó cũng là điều kiện cần để có thể hoàn thành được công việc tốt nhất.

Tại một vài tình huống không thể tránh khỏi, việc đưa ra các quyết định mạnh mẽ và thô ráp có thể giúp chúng tôi tránh khỏi việc đẽo cày giữa đường, tránh khỏi các tranh luận, các thị phi dai dẳng hay sự phân tâm vô bổ không đáng có.

Tuy nhiên, như các bạn cũng đã nhận ra trong rất nhiều năm, sự nhường nhịn, hòa ái, chân thành, thẳng thắn và nhẹ nhàng luôn luôn là các phẩm tính cơ bản và bao trùm của chúng tôi.

Upala nắm rõ và chắc chắn về khả năng, năng lực của đội ngũ, đặc biệt trong những công việc mà Upala đảm trách.

Nếu chúng tôi có gì sai sót và vô tình làm các bạn phật ý, mong các bạn thứ lỗi và thông cảm.

Om guru liansheng siddhi hum! 🙏